Aanlyn Bybel

- Advertensies -




ایّوب 22:23 - هزارۀ نو

23 اگر نزد قادر مطلق بازگشت کنی، بنا خواهی شد، اگر ظلم را از خیمۀ خود دور سازی.

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

23 اگر به قادرمطلق بازگشت نمایی، بنا خواهی شد. و اگر شرارت رااز خیمه خود دور نمایی

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

23 اگر به سوی خدای قادرمطلق بازگشت نموده، تمام بدیها را از خانهٔ خود دور کنی، آنگاه زندگی تو همچون گذشته سروسامان خواهد گرفت.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید

23 اگر به سوی خدا بازگردی و بدی و شرارت را در خانه‌ات راه ندهی، آنگاه زندگی گذشته‌ات به تو بازمی‌گردد.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

23 اگر تو به‌سوی خدای قادر مطلق بازگردی، بنا خواهی شد؛ اگر بدی و شرارت را در از خانه‌ات دور نمایی، آنگاه زندگی‌ گذشته‌ات احیا خواهد شد.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

23 اگر به قادر مطلق بازگشت نمایی، بنا خواهی شد. و اگر شرارت را از خیمه خود دور نمایی

Sien die hoofstuk Kopieer




ایّوب 22:23

Volg ons:

Advertensies


Advertensies