ایّوب 22:23 - هزارۀ نو23 اگر نزد قادر مطلق بازگشت کنی، بنا خواهی شد، اگر ظلم را از خیمۀ خود دور سازی. Sien die hoofstukPersian Old Version23 اگر به قادرمطلق بازگشت نمایی، بنا خواهی شد. و اگر شرارت رااز خیمه خود دور نمایی Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر23 اگر به سوی خدای قادرمطلق بازگشت نموده، تمام بدیها را از خانهٔ خود دور کنی، آنگاه زندگی تو همچون گذشته سروسامان خواهد گرفت. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید23 اگر به سوی خدا بازگردی و بدی و شرارت را در خانهات راه ندهی، آنگاه زندگی گذشتهات به تو بازمیگردد. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳23 اگر تو بهسوی خدای قادر مطلق بازگردی، بنا خواهی شد؛ اگر بدی و شرارت را در از خانهات دور نمایی، آنگاه زندگی گذشتهات احیا خواهد شد. Sien die hoofstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده23 اگر به قادر مطلق بازگشت نمایی، بنا خواهی شد. و اگر شرارت را از خیمه خود دور نمایی Sien die hoofstuk |