ایّوب 20:24 - هزارۀ نو24 هرچند از سِلاح آهنین بگریزد، تیر برنجین او را خواهد سُفت. Sien die hoofstukPersian Old Version24 از اسلحه آهنین خواهد گریخت وکمان برنجین، او را خواهد سفت. Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر24 در حالی که میکوشد از شمشیر آهنین فرار کند، تیری از کمانی مفرغین رها شده، در بدن او فرو خواهد رفت. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید24 از شمشیر آهنین فرار میکنند، امّا هدف تیر برنزی قرار میگیرند. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳24 از شمشیر آهنین فرار خواهند کرد، امّا هدف تیر برنزی قرار خواهند گرفت. Sien die hoofstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده24 از اسلحه آهنین خواهد گریخت و کمان برنجین، او را خواهد سوراخ کرد. Sien die hoofstuk |