ایّوب 17:5 - هزارۀ نو5 آن که در ازای پاداش، از دوست خویش بد بگوید، چشمان فرزندانش تار خواهد شد. Sien die hoofstukPersian Old Version5 کسیکه دوستان خود را به تاراج تسلیم کند، چشمان فرزندانش تار خواهد شد. Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر5 کسی که برای منفعت خویش بر ضد دوستانش سخن گوید، فرزندانش کور خواهند شد. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید5 کسیکه برای کسب منفعت از دوستان خود بدگویی کند، فرزندانش کور میشوند. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳5 چنانکه گفتهاند، کسی که برای منفعت به دوستانش خیانت میکند، فرزندانش کور میشوند. Sien die hoofstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده5 کسی که دوستان خود را به تاراج تسلیم کند، چشمان فرزندانش تار خواهد شد. Sien die hoofstuk |