ایّوب 14:11 - هزارۀ نو11 چنانکه آبها از دریا زایل میشود، و نهرْ ضایع شده، خشک میگردد، Sien die hoofstukPersian Old Version11 چنانکه آبها از دریازایل میشود، و نهرها ضایع و خشک میگردد. Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر11-12 همانطور که آب دریا بخار میگردد و آب رودخانه در خشکسالی ناپدید میشود، همچنان انسان برای همیشه بخواب میرود و تا نیست شدن آسمانها دیگر برنمیخیزد و کسی او را بیدار نمیکند. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید11 مانند آب دریا که بخار میشود و رودخانهای که خشک میگردد، Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳11 مانند آب دریا که بخار میشود و رودخانهای که خشک میگردد، Sien die hoofstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده11 چنانکه آبها از دریا زایل میشود، و نهرها هدر میرود و خشک میگردد. Sien die hoofstuk |