ایّوب 13:22 - هزارۀ نو22 آنگاه بخوان و من پاسخ خواهم داد، یا بگذار من بگویم، و تو مرا پاسخ دِه. Sien die hoofstukPersian Old Version22 آنگاه بخوان و من جواب خواهم داد، یا اینکه من بگویم و مراجواب بده. Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر22 آنگاه وقتی مرا بخوانی جواب خواهم داد و با هم گفتگو خواهیم نمود. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید22 خدایا اول تو حرف بزن و من پاسخ خواهم داد، یا اجازه بده حرف خود را بزنم و آن وقت جواب مرا بده. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳22 خدایا اوّل تو حرف بزن و من پاسخ خواهم داد، یا اجازه بده حرف خود را بزنم و آنوقت جواب مرا بده. Sien die hoofstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده22 آنگاه بخوان و من جواب خواهم داد، یا اینکه من بگویم و تو مرا جواب بده. Sien die hoofstuk |