ایّوب 10:9 - هزارۀ نو9 تمنا اینکه به یاد آری که مرا از گِل سِرشتی؛ آیا اکنون مرا به خاک برمیگردانی؟ Sien die hoofstukPersian Old Version9 به یادآور که مرا مثل سفال ساختی و آیا مرا به غباربرمی گردانی؟ Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر9 به یاد آور که مرا از خاک به وجود آوردی؛ آیا به این زودی مرا به خاک برمیگردانی؟ Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید9 بهخاطر داشته باش که تو مرا از گل ساختی و دوباره به خاک برمیگردانی. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳9 بهخاطر داشته باش که تو مرا از گل ساختی؛ آیا میخواهی دوباره مرا به خاک برگردانی؟ Sien die hoofstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده9 به یادآور که مرا مثل سفال ساختی و آیا مرا به غبار برمیگردانی؟ Sien die hoofstuk |