Aanlyn Bybel

- Advertensies -




یوحنا 6:10 - هزارۀ نو

10 عیسی گفت: «مردم را بنشانید.» در آنجا سبزۀ بسیار بود. پس ایشان که نزدیک پنج هزار مرد بودند، نشستند.

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

10 عیسی گفت: «مردم را بنشانید.» و در آن مکان، گیاه بسیار بود، و آن گروه قریب به پنج هزار مردبودند که نشستند.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

10 عیسی فرمود: «بگویید همه بنشینند.» پس تمام جمعیت روی سبزه‌ها نشستند. فقط مردها در آن جمعیت، پنج هزار نفر بودند.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید

10 عیسی گفت: «مردم را بنشانید.» در آنجا سبزه بسیار بود، پس مردم كه در حدود پنج هزار مرد بودند، نشستند.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

10 عیسی گفت: «مردم را بنشانید. در آن محل چمن‌زار وسیعی بود. پس مردم نشستند. در آن جمع در حدود پنج هزار مرد بودند.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس به زبان بندری

10 عیسی ایگو: «به مردم بِگِی بِنینگِن.» اُجا پُر علفَ. پَ اُشُ که نِزیکِ پنج‌هزار تا مَرد هَستَرِن، نِشتَن.

Sien die hoofstuk Kopieer




یوحنا 6:10

Volg ons:

Advertensies


Advertensies