یوحنا 5:45 - هزارۀ نو45 مپندارید مَنَم که در حضور پدرْ شما را متهم خواهم کرد؛ متهمکنندۀ شما موسی است، همان که به او امید بستهاید. Sien die hoofstukPersian Old Version45 زیرا اگر موسی راتصدیق میکردید، مرا نیز تصدیق میکردیدچونکه او درباره من نوشته است. Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر45 «با این حال، فکر نکنید کسی که در حضور پدر، شما را متهم خواهد ساخت، من هستم. کسی هست که شما را متهم میسازد، همان موسی که به او امید بستهاید. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید45 گمان نكنید كه من در پیشگاه پدر، شما را متّهم خواهم ساخت، کسی دیگر، یعنی همان موسی كه به او امیدوار هستید، شما را متّهم مینماید. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳45 گمان نکنید که من در پیشگاه پدر، شما را متّهم خواهم ساخت؛ کسی دیگر، یعنی همان موسی که به او امیدوار هستید، شما را متّهم خواهد ساخت. Sien die hoofstukکتاب مقدس به زبان بندری45 گَمون مَکُنی که پهلو بَپ آسَمُنی، مه به شما متهم اَکُنُم؛ اُ که به شما متهم اَکُنت موسی پیغُمبَرِن، همو که به اُ امید تُبستِن. Sien die hoofstuk |