یوحنا 4:48 - هزارۀ نو48 عیسی به او گفت: «تا آیات و عجایب نبینید، ایمان نمیآورید.» Sien die hoofstukPersian Old Version48 عیسی بدو گفت: «اگر آیات و معجزات نبینید، همانا ایمان نیاورید.» Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر48 عیسی پرسید: «آیا تا معجزات بسیار نبینید، ایمان نخواهید آورد؟» Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید48 عیسی به او گفت: «شما بدون دیدن عجایب و نشانهها به هیچوجه ایمان نخواهید آورد.» Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳48 عیسی به او گفت: «شما بدون دیدن نشانهها و معجزات بههیچوجه ایمان نمیآورید.» Sien die hoofstukکتاب مقدس به زبان بندری48 پَ عیسی به اُ ایگو: «تا نِشُنه و معجزه ئُو و چیزُی عجیب نَگینین، ایمُن نِتارین.» Sien die hoofstuk |