Aanlyn Bybel

- Advertensies -




اِرمیا 52:3 - هزارۀ نو

3 زیرا خشم خداوند بر اورشلیم و یهودا به حدی رسید که آنها را از حضور خویش به دور افکند. و اما صِدِقیا بر پادشاه بابِل شورید.

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

3 زیرا بهسبب غضبی که خداوند بر اورشلیم ویهودا داشت به حدی که آنها را از نظر خودانداخت واقع شد که صدقیا بر پادشاه بابل عاصی گشت.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

3 و خداوند بر اورشلیم و یهودا خشمگین شده، ایشان را از حضور خود به دور افکند و به تبعید فرستاد. و اما صدقیا علیه پادشاه بابِل شورش کرد.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید

3 خداوند چنان نسبت به مردم اورشلیم و یهودا خشمگین شد که آنها را از نظر خود دور کرد. صدقیا علیه نبوکدنصر پادشاه بابل شورید،

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 خداوند چنان نسبت به مردم اورشلیم و یهودا خشمگین شد که آن‌ها را از‌ نظر خود دور کرد. صِدِقیا علیه نبوکدنصر پادشاه بابِل شورش کرد،

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

3 زیرا به خاطر غضبی که خداوند بر اورشلیم و یهودا داشت به حدی که آنها را از نظر خود انداخت. و اما صِدقیا بر پادشاه بابل شورید.

Sien die hoofstuk Kopieer




اِرمیا 52:3

Volg ons:

Advertensies


Advertensies