اِرمیا 51:50 - هزارۀ نو50 ای شما که از شمشیر جان به در بردهاید، بروید و درنگ مکنید! از سرزمین دور خداوند را به یاد آورید، و به اورشلیم بیندیشید. Sien die hoofstukPersian Old Version50 ای کسانی که از شمشیر رستگار شده ایدبروید و توقف منمایید و خداوند را از جای دورمتذکر شوید و اورشلیم را بهخاطر خود آورید.» Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر50 حال، ای شما که از خطر شمشیر، جان به در بردهاید، بروید! درنگ نکنید! هر چند که دور از وطن هستید و به اورشلیم میاندیشید، خداوند را به یاد آرید! Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید50 خداوند به قوم خود در بابل چنین میگوید: «شما از مرگ نجات یافتید! اکنون بروید! تأخیر نکنید! هرچند از وطن خود دور هستید، دربارهٔ من، خداوند خودتان، بیندیشید و به یاد اورشلیم باشید. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳50 خداوند به قوم خود در بابِل چنین میگوید: «شما از مرگ نجات یافتید! اکنون بروید! تأخیر نکنید! هرچند از وطن خود دور هستید، دربارۀ من، خداوند خودتان، بیندیشید و به یاد اورشلیم باشید. Sien die hoofstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده50 ای کسانی که از شمشیر جان به در بردهاید، بروید و درنگ منمایید! خداوند را از سرزمین دوردست به یاد آورید، و اورشلیم را به یاد داشته باشید. Sien die hoofstuk |