اِرمیا 51:48 - هزارۀ نو48 آنگاه آسمان و زمین و هر چه در آنهاست، بر بابِل فریاد شادمانی سر خواهند داد»؛ زیرا خداوند میفرماید: «ویرانگران از شمال به ضد او بر خواهند آمد. Sien die hoofstukPersian Old Version48 اما آسمانهاو زمین و هرچه در آنها باشد بر بابل ترنم خواهندنمود. زیرا خداوند میگوید که غارت کنندگان ازطرف شمال بر او خواهند آمد. Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر48 آسمان و زمین شادی خواهند نمود، چون از شمال، لشکریان ویرانگر به جنگ بابِل خواهند آمد. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید48 وقتی بابل به دست مردمی که از شمال برای ویرانی آن میآیند، سقوط کند تمام موجودات در زمین و آسمان فریاد شادی برمیآورند. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳48 وقتی بابِل به دست مردمی که از شمال برای ویرانی آن میآیند، سقوط کند، تمام موجودات در زمین و آسمان فریاد شادی برخواهند آورد. Sien die hoofstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده48 اما آسمانها و زمین و هر چه در آنها باشد، بر بابل ترنم خواهند نمود. زیرا خداوند میگوید که غارت کنندگان از طرف شمال بر او خواهند آمد. Sien die hoofstuk |