Aanlyn Bybel

- Advertensies -




اِرمیا 46:18 - هزارۀ نو

18 «پادشاه که نامش خداوند لشکرهاست، چنین می‌فرماید: «به حیات خودم قسم، کسی خواهد آمد، که در میان کوهها همچون کوهِ تابور است، و همچون کَرمِل بر کنار دریا.

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

18 پادشاه که نام او یهوه صبایوت میباشد می گوید به حیات خودم قسم که او مثل تابور، درمیان کوهها و مانند کرمل، نزد دریا خواهد آمد.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

18 «من، خداوند لشکرهای آسمان که پادشاه همهٔ جهان هستم، به حیات خود قسم می‌خورم که شخصی نیرومند بر مصر هجوم خواهد آورد؛ او مانند کوه تابور در میان کوههای دیگر است و مانند کوه کرمل بر کنار دریا.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید

18 من، خدای متعال، پادشاه هستم. من خدای زنده هستم. به همان‌گونه که کوه تابور برفراز کوههای دیگر قرار گرفته و کوه کرمل در کنار دریا سر به آسمان کشیده، قدرت کسی‌که به شما حمله می‌کند، همچنین خواهد بود.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

18 من، خدای متعال، پادشاه هستم. من خدای زنده هستم. به همان‌گونه که کوه تابور بر‌ فراز کوه‌های دیگر قرار گرفته و کوه کَرمِل در کنار دریا سر به آسمان کشیده، همان‌طور خواهد بود قدرت کسی که به شما حمله می‌کند.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

18 پادشاه که نام او یهوه صِبایوت می‌باشد، می‌گوید: به حیات خودم قسم، که او مثل تابور، در میان کوه‌ها و مانند کَرمِل، نزد دریا خواهد آمد.

Sien die hoofstuk Kopieer




اِرمیا 46:18

Volg ons:

Advertensies


Advertensies