اِرمیا 44:11 - هزارۀ نو11 «از این رو خداوند لشکرها، خدای اسرائیل چنین میفرماید: اینک من به آوردن بلا بر شما جزم خواهم کرد، تا یهودا را یکسره نابود سازم. Sien die hoofstukPersian Old Version11 «بنابراین یهوه صبایوت خدای اسرائیل چنین میگوید: اینک من روی خود را بر شما به بلا میگردانم تا تمامی یهودا را هلاک کنم. Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر11 «از این رو من، خداوند لشکرهای آسمان، خدای اسرائیل اراده کردهام همهٔ مردم یهودا را نابود کنم، Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید11 «پس من، خداوند متعال، خدای اسرائیل، علیه شما اقدام میکنم و تمام یهودا را ویران میسازم. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳11 «پس من، خداوند متعال، خدای اسرائیل، علیه شما اقدام خواهم کرد و تمام یهودا را ویران خواهم ساخت. Sien die hoofstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده11 بنابراین یهوه صِبایوت، خدای اسرائیل چنین میگوید: اینک من روی خود را بر شما به بلا میگردانم تا تمامی یهودا را هلاک کنم. Sien die hoofstuk |