اِرمیا 33:1 - هزارۀ نو1 در همان حال که اِرمیا هنوز در حیاط قراولان محبوس بود، کلام خداوند بار دیگر بر او نازل شده، گفت: Sien die hoofstukPersian Old Version1 و هنگامی که ارمیا در صحن زندان محبوس بود کلام خداوند بار دیگر براو نازل شده، گفت: Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر1 وقتی هنوز در زندان بودم، کلام خداوند بار دیگر بر من نازل شد. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید1 زمانی که من هنوز در محوطهٔ کاخ زندانی بودم، یکبار دیگر پیام خداوند را دریافت کردم. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳1 زمانیکه من هنوز در محوطۀ کاخ زندانی بودم، یکبار دیگر پیام خداوند را دریافت کردم. Sien die hoofstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده1 و هنگامی که اِرمیا در صحن نگهبانان زندانی بود، کلام خداوند بار دیگر بر او نازل شده، گفت: Sien die hoofstuk |