اِرمیا 32:9 - هزارۀ نو9 «پس مزرعهای را که در عَناتوت بود از پسرعمویم حَنَمئیل خریدم و بهای آن را که هفده مثقال نقره بود برایش وزن کردم. Sien die hoofstukPersian Old Version9 پس مرزعهای را که در عناتوت بود ازحنمئیل پسر عموی خود خریدم و وجه آن راهفده مثقال نقره برای وی وزن نمودم. Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر9 پس مزرعه را به قیمت هفده مثقال نقره از حنمئیل خریدم، Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید9 من مزرعه را از حنمئیل خریدم و بهای آن را پرداختم. قیمت مزرعه هفده تکه نقره شد. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳9 من مزرعه را از حنمئیل خریدم و بهای آن را پرداختم. قیمت مزرعه هفده تکّه نقره شد. Sien die hoofstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده9 پس مرزعهای را که در عناتوت بود، از حَنَمئیل پسر عموی خود خریدم و بهای آن را هفده مثقال نقره برای او وزن نمودم. Sien die hoofstuk |