اِرمیا 32:27 - هزارۀ نو27 «هان، من یهوه خدای جمیع آدمیان هستم. آیا چیزی هست که برای من دشوار باشد؟ Sien die hoofstukPersian Old Version27 «اینک من یهوه خدای تمامی بشر هستم. آیاهیچ امر برای من مشکل میباشد؟ Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر27 «من، خداوند، خدای تمام انسانها هستم! هیچ کاری برای من دشوار نیست. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید27 «من خداوند، خدای تمام انسانها هستم. چیزی نیست که من قادر به انجام آن نباشم. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳27 «من یَهْوه، خدای تمام بشر هستم. چیزی نیست که من قادر به انجام آن نباشم. Sien die hoofstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده27 «اینک من یهوه خدای تمامی بشر هستم. آیا امری هست که برای من مشکل باشد؟ Sien die hoofstuk |