Aanlyn Bybel

- Advertensies -




اِرمیا 30:21 - هزارۀ نو

21 حاکم ایشان از خودشان خواهد بود، و رهبرشان از میان خود ایشان بر خواهد خاست؛ او را نزدیک خواهم آورد و او نزدیک من خواهد آمد؛ زیرا کیست که خود جرأت کند نزدیک من آید؟» این است فرمودۀ خداوند.

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

21 و حاکم ایشان از خود ایشان بوده، سلطان ایشان از میان ایشان بیرون خواهد آمد و او را مقرب میگردانم تا نزدیک من بیاید زیرا خداوند میگوید: کیست که جرات کند نزد من آید؟

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

21 حاکم ایشان دیگر از بیگانگان نخواهد بود بلکه از میان قوم خودشان برخواهد خاست. من او را خواهم خواند تا کاهن عبادتگاه من باشد و به نزد من آید، زیرا چه کسی جرأت دارد بدون آنکه او را خوانده باشم، نزد من آید؟

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید

21 فرمانروای خودشان از میان همین قوم و شاهزادهٔ آنها از میان مردم خودشان برخواهد خاست. وقتی او را به حضور بخوانم حاضر می‌شود، چون کسی جرأت نمی‌کند بدون دعوت نزد من آید.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

21 فرمانروای خودشان از میان همین قوم و شاهزادۀ آن‌ها از میان مردم خودشان برخواهد خاست. وقتی او را به حضور بخوانم، حاضر می‌شود، چون کسی جرأت نمی‌کند بدون دعوت نزد من بیاید.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

21 و حاکم ایشان از خود ایشان بوده، پادشاه ایشان از میان ایشان بیرون خواهد آمد و او را نزدیک می‌گردانم تا نزدیک من بیاید.“ زیرا خداوند می‌گوید: ”کیست که جرأت کند نزد من آید؟

Sien die hoofstuk Kopieer




اِرمیا 30:21

Volg ons:

Advertensies


Advertensies