Aanlyn Bybel

- Advertensies -




اِرمیا 23:35 - هزارۀ نو

35 هر یک از شما باید به همسایه یا برادر خود بگوید: ”خداوند چه پاسخ داده است؟“، یا ”خداوند چه گفته است؟“

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

35 و هر کدام ازشما به همسایه خویش و هر کدام به برادر خودچنین گویید که خداوند چه جواب داده است وخداوند چه گفته است؟

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

35 می‌توانید از یکدیگر این سؤال را بکنید: ”خداوند چه جوابی داده است؟“ و یا ”خداوند چه گفته است؟“

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید

35 در عوض، هرکس باید از دوستان و همسایگان خود بپرسد، «جواب خداوند چیست؟ خداوند چه گفته است؟»

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

35 درعوض، هر‌کس باید از دوستان و همسایگان خود بپرسد، «جواب خداوند چیست؟ خداوند چه گفته است؟»

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

35 و هر کدام از شما به همسایه خویش و هر کدام به برادر خود چنین گویید که ”خداوند چه جواب داده است؟“ و ”خداوند چه گفته است؟“

Sien die hoofstuk Kopieer




اِرمیا 23:35

Volg ons:

Advertensies


Advertensies