اِرمیا 2:17 - هزارۀ نو17 آیا تو خود این را بر سر خویش نیاوردی، با ترک گفتن یهوه خدای خویش، آنگاه که تو را در راه رهبری میکرد؟ Sien die hoofstukPersian Old Version17 آیا این را بر خویشتن واردنیاوردی چونکه یهوه خدای خود را حینی که تورا رهبری مینمود ترک کردی؟ Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر17 ای اورشلیم، تو خود باعث شدی که چنین بلایی بر تو نازل شود، چون وقتی خداوند، خدایت میخواست تو را راهنمایی کند، از او سرپیچی کردی!» Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید17 ای اسرائیل، خودت باعث این بودی! تو مرا -خداوند، خدای خود را- ترک کردی، درحالیکه من تو را در تمام راه رهبری میکردم. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳17 ای اسرائیل، خودت باعث این بودی! تو مرا که یَهْوه، خدای تو بودم، ترک کردی، درحالیکه من تو را در تمام راه رهبری میکردم. Sien die hoofstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده17 آیا این را خود بر خویشتن وارد نیاوردی، چونکه یهوه خدای خود را حینی که تو را رهبری مینمود، ترک کردی؟ Sien die hoofstuk |