اِرمیا 2:13 - هزارۀ نو13 زیرا قوم من مرتکب دو گناه شدهاند: مرا که چشمۀ آب حیاتم، ترک گفتهاند و برای خویشتن آبانبارها کَندهاند، آبانبارهای تَرَکخورده که آب را نگاه نتوانند داشت. Sien die hoofstukPersian Old Version13 زیرا قوم من دو کار بد کردهاند. مرا که چشمه آب حیاتم ترک نموده و برای خود حوضها کندهاند، یعنی حوضهای شکسته که آب را نگاه ندارد. Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر13 زیرا قوم من مرتکب دو خطا شدهاند: اول اینکه، مرا که چشمهٔ آب حیات هستم ترک نمودهاند و دوم اینکه رفتهاند و برای خود حوضهایی شکسته ساختهاند که نمیتوانند آب را در خود نگه دارند! Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید13 چون قوم من مرتکب دو گناه شدهاند: آنها مرا که سرچشمهٔ آب گوارا هستم، ترک کردهاند و برای خود آبانبار کندهاند؛ آبانبارهای ترک خوردهای که آب را اصلاً نگاه نمیدارند. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳13 چون قوم من مرتکب دو گناه شدهاند: آنها مرا که سرچشمۀ آب گوارا هستم، ترک کردهاند و برای خود آبانبار کندهاند، آبانبارهای ترک خوردهای که آب را اصلاً نگاه نمیدارند. Sien die hoofstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده13 زیرا قوم من دو کار بد کردهاند. مرا که چشمه آب حیاتم ترک نموده و برای خود حوضها کندهاند، یعنی حوضهای شکسته که آب را نگاه ندارد. Sien die hoofstuk |