Aanlyn Bybel

- Advertensies -




اِشعیا 57:13 - هزارۀ نو

13 آنگاه که فریاد کمک بلند می‌کنی، بتهایی که خود گرد آورده‌ای رهایی‌ات دهند! به‌یقین که بادْ آنها را خواهد رُفت و جملگی به نَفَسی رانده خواهند شد. اما آن که در من پناه جوید، وارث زمین خواهد شد و کوه مقدس مرا به میراث خواهد برد.

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

13 چون فریاد برمی آوری اندوخته های خودت تو را خلاصی بدهد و لکن باد جمیع آنها را خواهد برداشت و نفس آنها راخواهد برد. اما هرکه بر من توکل دارد مالک زمین خواهد بود و وارث جبل قدس من خواهد گردید.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

13 از دست این بتهایی که برای خود جمع کرده‌اید کاری ساخته نیست و آنها به فریاد شما نخواهند رسید؛ آنها به قدری ضعیفند که یک وزش باد می‌تواند آنها را از جا برکند و با خود ببرد. اما بدانید کسانی که به من توکل دارند مالک زمین و وارث کوه مقدّس من خواهند شد.»

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید

13 وقتی برای کمک فریاد می‌زنی، بگذار همان بُتهای تو -‌که با نسیم بادی به اطراف پراکنده می‌شوند- تو را نجات دهند! امّا کسانی‌که به من توکّل کنند، در این زمین زندگی خواهند کرد و مرا در معبد بزرگ خودم پرستش خواهند کرد.»

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

13 وقتی برای کمک فریاد می‌زنی، بگذار همان بُت‌های تو که با نسیم بادی به اطراف پراکنده می‌شوند، تو را نجات دهند! امّا کسانی‌ که به من توکّل می‌کنند، مالک این زمین و وارث کوه مقدّس من خواهند شد.»

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

13 چون فریاد برمی آوری، اندوخته‌های خودت تو را خلاصی بدهد، ولی باد تمامی آنها را خواهد برداشت و نفس آنها را خواهد برد. اما هر ‌که بر من توکل دارد، مالک زمین خواهد بود و وارث کوه مقدس من خواهد گردید.

Sien die hoofstuk Kopieer




اِشعیا 57:13

Volg ons:

Advertensies


Advertensies