اِشعیا 52:8 - هزارۀ نو8 گوش فرا ده! دیدبانانت آواز خویش بلند میکنند، و بهاتفاق بانگ شادی سر میدهند. زیرا آنگاه که خداوند به صَهیون بازمیگردد، آنان با چشمان خود خواهند دید. Sien die hoofstukPersian Old Version8 آواز دیده بانان تواست که آواز خود را بلند کرده، با هم ترنم مینمایند زیرا وقتی که خداوند به صهیون رجعت میکند ایشان معاینه خواهند دید. Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر8 دیدبانان از شادی با صدای بلند سرود میخوانند، زیرا با چشمان خود میبینند که خداوند دوباره به اورشلیم باز میگردد. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید8 محافظان شهر از شادی فریاد میزنند، و مردم همه با هم با شادی فریاد میزنند. آنها با چشم خودشان، بازگشت خداوند را به صهیون مشاهده میکنند. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳8 نگهبانان شهر با آواز بلند، فریاد شادی سرمیدهند. آنها با چشم خودشان بازگشت خداوند را به صهیون مشاهده میکنند. Sien die hoofstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده8 صدای دیده بانان تو است که صدای خود را بلند کرده، با هم ترنّم مینمایند، زیرا وقتی که خداوند به صَهیون بازگشت میکند، ایشان با چشمان خود خواهند دید. Sien die hoofstuk |