Aanlyn Bybel

- Advertensies -




اِشعیا 51:23 - هزارۀ نو

23 آن را در دست عذاب‌کنندگان تو می‌نهم، که به تو می‌گفتند: ”خم شو تا بر تو پا نهیم“، و تو پشتت را مانند زمین می‌ساختی، و مانند کوچه، تا بر تو بگذرند.»

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

23 و آن را بهدست آنانی که برتو ستم مینمایند میگذارم که بهجان تومی گویند: خم شو تا از تو بگذریم و تو پشت خودرا مثل زمین و مثل کوچه به جهت راه گذریان گذاشتهای.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

23 جام غضب خود را به دست کسانی خواهم داد که بر تو ظلم می‌کنند و به تو می‌گویند: ”در کوچه‌ها دراز بکش تا تو را مانند خاک زمین لگدمال کنیم.“»

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید

23 من آن را به کسانی می‌دهم که به تو ستم کردند، به کسانی که تو را مجبور کردند، در خیابانها بخوابی و تو را مثل خاک زیر پایشان لگدمال کردند.»

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

23 من آن‌ را به کسانی خواهم داد که به تو ستم کردند، به کسانی‌که تو را مجبور کردند، در خیابان‌ها بخوابی و تو را مثل خاک زیر پایشان لگدمال کردند.»

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

23 و آن را به ‌دست آنانی که بر تو ستم می‌نمایند، می‌گذارم که به‌ جان تو می گویند: ”خم شو تا از تو بگذریم“، و تو پشت خود را مثل زمین می‌سازی و مانند کوچه، تا بر تو بگذرند.»

Sien die hoofstuk Kopieer




اِشعیا 51:23

Volg ons:

Advertensies


Advertensies