اِشعیا 5:11 - هزارۀ نو11 وای بر آنان که سحرگاهان برمیخیزند تا در پی مُسکِرات روند، و شب تا دیرگاه بیدار میمانند تا شرابْ ایشان را گرم کند! Sien die hoofstukPersian Old Version11 وای بر آنانی که صبح زود برمی خیزند تادرپی مسکرات بروند، و شب دیر مینشینند تاشراب ایشان را گرم نماید Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر11 وای بر شما که صبح زود بلند میشوید و تا نیمهشب به عیش و نوش میپردازید. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید11 وای بر شما که صبح زود برای نوشیدن برمیخیزید و شبهای درازی را در مستی میگذرانید. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳11 وای بر شما که صبح زود برای نوشیدن برمیخیزید و شبهای درازی را در مستی میگذرانید. Sien die hoofstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده11 وای بر آنانی که صبح زود برمیخیزند تا در پی باده بروند، و شب دیر مینشینند تا شراب، ایشان را گرم نماید. Sien die hoofstuk |