اِشعیا 44:21 - هزارۀ نو21 ای یعقوب و ای اسرائیل، اینها را به یاد آور، این را که تو خادم من هستی؛ من تو را سرشتهام و تو خدمتگزار من هستی؛ ای اسرائیل، تو را فراموش نخواهم کرد. Sien die hoofstukPersian Old Version21 «ای یعقوب وای اسرائیل اینها را بیادآورچونکه تو بنده من هستی. تو را سرشتمای اسرائیل تو بنده من هستی از من فراموش نخواهی شد. Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر21 خداوند میفرماید: «ای اسرائیل، به خاطر داشته باش که تو خدمتگزار من هستی. من تو را به وجود آوردهام و هرگز تو را فراموش نخواهم کرد. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید21 خداوند میگوید: «ای اسرائیل، این را بهخاطر داشته باش و به یاد بیاور که تو بندهٔ من هستی. من تو را آفریدم که بندهٔ من باشی و هیچوقت تو را فراموش نمیکنم. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳21 خداوند میگوید: «ای یعقوب، ای اسرائیل، اینها را بهخاطر داشته باش، بهیاد آور که خادم من هستی. من تو را سرشتم که خادم من باشی و هیچوقت تو را فراموش نمیکنم. Sien die hoofstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده21 ای یعقوب، و ای اسرائیل، اینها را به یاد آور، چونکه تو بنده من هستی. تو را سرشتم، ای اسرائیل! تو خادم من هستی. از جانب من فراموش نخواهی شد. Sien die hoofstuk |