اِشعیا 43:13 - هزارۀ نو13 آری از ایام قدیم من اویم؛ کسی از دست من رهایی نتواند داد؛ چون من عمل کنم، کیست که آن را برگرداند؟» Sien die hoofstukPersian Old Version13 و از امروز نیز من او میباشم وکسیکه از دست من تواند رهانید نیست. من عمل خواهم نمود و کیست که آن را رد نماید؟» Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر13 من خدا هستم و همیشه نیز خدا خواهم بود. کسی نمیتواند از دست من بگریزد و هیچکس نمیتواند مانع کار من بشود.» Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید13 من خدا هستم و برای همیشه خواهم بود. هیچکس نمیتواند از دست من بگریزد، و هیچکس نمیتواند آنچه را من کردهام، تغییر دهد.» Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳13 من خدا هستم و برای همیشه خواهم بود. هیچکس نمیتواند از دست من بگریزد، و هیچکس نمیتواند آنچه را من کردهام، تغییر دهد.» Sien die hoofstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده13 و از امروز نیز من او میباشم و کسی که از دست من تواند رهانید، نیست. من عمل خواهم نمود و کیست که آن را رد نماید؟» Sien die hoofstuk |