اِشعیا 33:22 - هزارۀ نو22 زیرا که خداوند داور ماست؛ اوست که شریعت را به ما بخشیده. خداوند پادشاه ماست؛ اوست که ما را نجات خواهد داد. Sien die hoofstukPersian Old Version22 زیرا خداوند داور ما است. خداوند شریعت دهنده ما است. خداوند پادشاه ما است پس ما را نجات خواهد داد. Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر22 خداوند پادشاه و رهبر ماست؛ او از ما مراقبت خواهد کرد و ما را نجات خواهد داد. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید22-23 تمام بادبانها و ریسمانهای آن کشتیها بیفایدهاند، بادبانهای آنها باز نمیشوند! تمام ثروت ارتش دشمن را تصاحب خواهیم کرد. این ثروت آنقدر زیاد است که حتّی یک آدم لنگ میتواند سهمی از آن ببرد. خداوند خودش پادشاه ما خواهد بود. او بر ما حکومت و از ما حمایت میکند. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳22-23 تمام بادبانها و ریسمانهای آن کشتیها بیفایده خواهند بود و بادبانهای آنها باز نخواهد شد! تمام ثروت ارتش دشمن را تصاحب خواهیم کرد. این ثروت آنقدر زیاد خواهد بود که حتّی یک آدم لنگ میتواند سهمی از آن ببرد. خداوند خودش پادشاه ما خواهد بود. او بر ما حکومت کرده از ما حمایت میکند. Sien die hoofstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده22 زیرا خداوند داور ما است. خداوند شریعت دهنده ما است. خداوند پادشاه ما است، پس ما را نجات خواهد داد. Sien die hoofstuk |