Aanlyn Bybel

- Advertensies -




اِشعیا 29:15 - هزارۀ نو

15 وای بر آنان که تدبیرهای خود را زیرکانه از خداوند پنهان می‌سازند، که اعمالشان در تاریکی است و با خود می‌گویند: «کیست که ما را ببیند؟ کیست که ما را بشناسد؟»

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

15 وای بر آنانی که مشورت خود را از خداوندبسیار عمیق پنهان میکنند و اعمال ایشان درتاریکی میباشد و میگویند: «کیست که مارا ببیندو کیست که ما را بشناسد؟»

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

15 وای بر آنانی که کوشش می‌کنند نقشه‌های خود را از خداوند پنهان کنند. آنان نقشه‌های خود را در تاریکی به اجرا می‌گذارند و می‌گویند: «چه کسی می‌تواند ما را ببیند؟ چه کسی می‌تواند ما را بشناسد؟»

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید

15 وای بر کسانی‌که می‌کوشند نقشه‌های خود را از خدا پنهان کنند. آنها نقشه‌های خود را مخفیانه اجرا می‌کنند و می‌پندارند که کسی آنها را نمی‌بیند و هیچ‌کس نمی‌داند آنها چه می‌‌کنند.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

15 وای بر کسانی‌ که می‌کوشند نقشه‌های خود را از خدا پنهان کنند. آن‌ها نقشه‌های خود را مخفیانه اجرا می‌کنند و می‌پندارند که کسی آن‌ها را نمی‌بیند و هیچ‌کس نمی‌داند آن‌ها چه می‌کنند.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

15 وای بر آنانی که مشورت خود را از خداوند بسیار عمیق پنهان می‌کنند و کارهای ایشان در تاریکی می‌باشد. و می‌گویند: «کیست که ما را ببیند؟ و کیست که ما را بشناسد؟»

Sien die hoofstuk Kopieer




اِشعیا 29:15

Volg ons:

Advertensies


Advertensies