Aanlyn Bybel

- Advertensies -




اِشعیا 27:10 - هزارۀ نو

10 زیرا آن شهرِ مستحکم تنها مانده است، همچون اردوگاهی متروک و واگذاشته شده چون بیابان. آنجا گوساله‌ها می‌چَرَند، و آنجا به خواب می‌روند، و شاخه‌هایش را تباه می‌سازند.

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

10 زیرا که آن شهرحصین منفرد خواهد شد و آن مسکن، مهجور ومثل بیابان واگذاشته خواهد شد. در آنجاگوسالهها خواهند چرید و در آن خوابیده، شاخه هایش را تلف خواهند کرد.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

10 شهرهای مستحکم اسرائیل خالی از سکنه شده و مانند بیابان متروک گردیده‌اند. در آنجا گاوها می‌چرند و شاخ و برگ درختان را می‌خورند.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید

10 شهر مستحکم مثل یک بیابان بی‌آب و علف، متروک مانده است. آن به چراگاهی برای چارپایان مبدّل شده، و آهوان در آنجا استراحت می‌کنند و می‌چرند.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

10 شهر حصاردار مثل یک بیابان بی‌آب‌وعلف، متروک مانده است. آن به چراگاهی برای چهارپایان مبدّل شده که آن‌ها در آنجا استراحت می‌کنند و می‌چرند.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

10 زیرا که آن شهر مستحکم، تنها خواهد ماند و آن مسکن، دور و مثل بیابان واگذاشته خواهد شد. در آنجا گوساله‌ها خواهند چرید و در آن خوابیده، شاخه‌هایش را تلف خواهند کرد.

Sien die hoofstuk Kopieer




اِشعیا 27:10

Volg ons:

Advertensies


Advertensies