Aanlyn Bybel

- Advertensies -




اِشعیا 19:14 - هزارۀ نو

14 خداوند روح سرگیجه در اندرونشان ریخته است، و آنان مصریان را در همۀ کارهایشان گمراه می‌سازند؛ ایشان همچو مستانی‌‌ گشته‌‌اند که در قِی خود افتان و خیزان می‌روند.

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

14 و خداوند روح خیرگی در وسط آن آمیخته است که ایشان مصریان را در همه کارهای ایشان گمراه کردهاند مثل مستان که در قی خود افتان وخیزان راه میروند.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

14 خداوند سرگیجه به آنها داده و آنها مردم مصر را مانند اشخاص مست که بر قی خود می‌افتند و بلند می‌شوند و نمی‌دانند به کجا می‌روند، گمراه کرده‌اند.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید

14 خداوند باعث شد آنها مشورتهای گیج کننده‌ای بدهند. در نتیجه، مصر هرچه می‌کند اشتباه است و مثل مستی است که روی استفراغ خود افتاده باشد.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

14 خداوند باعث شد آن‌ها مشورت‌های گیج کننده‌ای بدهند. درنتیجه، مصر هرچه می‌کند اشتباه است و مانند مستی است که روی استفراغ خود افتاده باشد.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

14 خداوند روح گیجی در درونشان ریخته است که ایشان مصریان را در همه کارهایشان گمراه کرده‌اند؛ مثل مستان که در قی خود افتان و خیزان راه می‌روند.

Sien die hoofstuk Kopieer




اِشعیا 19:14

Volg ons:

Advertensies


Advertensies