Aanlyn Bybel

- Advertensies -




اِشعیا 17:14 - هزارۀ نو

14 اینک شامگاهان هراس می‌آفرینند، اما هنوز سپیده نزده که اثری از ایشان نخواهد بود! آری، این است نصیب تاراج‌کنندگان ما، و قسمت آنان که غارتمان می‌کنند.

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

14 در وقت شام اینک خوف است و قبل از صبح نابود میشوند. نصیب تاراج کنندگان ما و حصه غارت نمایندگان ما همین است.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

14 در شب رعب و وحشت ایجاد می‌کنند، ولی پیش از فرا رسیدن صبح نابود می‌شوند. این سزای کسانی است که سرزمین ما را تاراج می‌کنند و به یغما می‌برند.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید

14 آنها هنگام غروب موجب وحشت هستند امّا در صبح اثری از آنها نیست. این است سرنوشت کسانی‌که سرزمین ما را غارت می‌کند.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

14 آن‌ها هنگام غروب موجب وحشت هستند امّا در صبح اثری از آن‌ها نیست. این است سرنوشت کسانی‌ که سرزمین ما را غارت می‌کنند.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

14 در وقت شام اینک ترس است و قبل از صبح نابود می‌شوند. نصیب تاراج کنندگان ما و قسمت غارت کنندگان ما همین است.

Sien die hoofstuk Kopieer




اِشعیا 17:14

Volg ons:

Advertensies


Advertensies