Aanlyn Bybel

- Advertensies -




اِشعیا 14:3 - هزارۀ نو

3 در آن روز که خداوند تو را از درد و پریشانی و بندگیِ طاقت‌فرسا که بر تو می‌نهادند راحتی بخشد،

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

3 و در روزی که خداوند تو را از الم واضطرابت و بندگی سخت که بر تو مینهادندخلاصی بخشد واقع خواهد شد،

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

3 هنگامی که خداوند قوم خود را از درد و اضطراب، بندگی و بردگی رهایی بخشد،

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید

3 خداوند قوم اسرائیل را از درد و زحمتشان و از بیگاری‌های سخت، خلاص خواهد کرد.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 وقتی خداوند قوم خود را از درد و نابسامانی و از کار‌های سختی که آن‌ها مجبور به انجام دادنش بودند، رهایی بخشد،

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

3 و در روزی که خداوند تو را از درد و اضطرابت و بندگی سخت که بر تو می‌نهادند، خلاصی بخشد، واقع خواهد شد،

Sien die hoofstuk Kopieer




اِشعیا 14:3

Volg ons:

Advertensies


Advertensies