Aanlyn Bybel

- Advertensies -




اِشعیا 13:14 - هزارۀ نو

14 هر کس همچون غزالِ رانده شده، و گله‌ای که کسی آن را جمع نکند، به سوی قوم خود توجه خواهد کرد، و به سرزمین خویش خواهد گریخت.

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

14 و مثل آهوی رانده شده و مانند گلهای که کسی آن را جمع نکند خواهند بود. و هرکس به سوی قوم خود توجه خواهد نمود و هر شخص به زمین خویش فرار خواهد کرد.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

14 «بیگانگانی که در بابِل ساکن باشند به سرزمینهای خود خواهند رفت. آنان مانند گله‌ای پراکنده و آهویی که مورد تعقیب شکارچی قرار گرفته باشد به وطن خود فرار خواهند کرد.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید

14 «بیگانگانی که در بابل زندگی می‌کنند، به سرزمینهای خود خواهند گریخت. مثل آهویی از دست شکارچیان فرار می‌کنند، یا مثل گوسفند بدون ‌شبان هر کدام به سویی پراکنده خواهند شد.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

14 «همچون غزال‌هایی سرگردان یا همانند گوسفندان بدون ‌شبان، هرکدام به سویی پراکنده خواهد شد و هر یک به سرزمین خویش فرار خواهد کرد.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

14 هر کس همچون آهوی رانده شده و مانند گله‌ای که کسی آن را جمع نکند، خواهند بود. و هر کس به سوی قوم خود توجه خواهد نمود و هر شخص به زمین خویش فرار خواهد کرد.

Sien die hoofstuk Kopieer




اِشعیا 13:14

Volg ons:

Advertensies


Advertensies