هوشع 12:14 - هزارۀ نو14 اما اِفرایِم خشم او را به تلخی برانگیخت، پس خداوندش خون او را بر سرش وا خواهد گذاشت و اعمال ننگینش را سزا خواهد داد. Sien die hoofstukPersian Old Version14 افرایم خشم بسیار تلخی به هیجان آورد، پس خداوندش خون او را بر سرش واگذاشت و عار اورا بر وی رد نمود. Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر14 ولی اینک اسرائیل خداوند را به شدت به خشم آورده است، پس خداوند او را به جرم گناهانش محکوم به مرگ خواهد کرد. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید14 امّا حالا افرایم خداوند را بشدّت خشمگین ساخته است، بنابراین خداوند او را بهخاطر جنایتی که مرتکب شده است محکوم به مرگ میکند. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳14 امّا حالا اِفرایِم خداوند را بهشدّت خشمگین ساخته است. بنابراین خداوند او را بهخاطر جنایتی که مرتکب شده است، سزا خواهد داد. Sien die hoofstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده14 اِفرایِم خشم او را به تلخی برانگیخت؛ پس خداوندش خون او را بر سرش واگذاشت و اعمال ننگینش را بر سر خودش آورد. Sien die hoofstuk |