عبرانیان 4:6 - هزارۀ نو6 بنابراین، از آنجا که این حقیقت به قوّت خود باقی است که برخی میباید به آن آسایش راه یابند، و آنان که پیشتر بشارت یافتند، به سبب نافرمانی راه نیافتند، Sien die hoofstukPersian Old Version6 پس چون باقی است که بعضی داخل آن بشوند و آنانی که پیش بشارت یافتند، بهسبب نافرمانی داخل نشدند، Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر6 بنابراین، مردم میتوانند به آسایش خدا راه بیابند، اما آنانی که قبلاً این خبر خوش را دریافت کرده بودند، به دلیل نااطاعتی وارد نشدند. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید6 پس چون هنوز عدّهای فرصت دارند به آن وارد شوند و همچنین چون آنانی كه اول بشارت را شنیدند از روی نافرمانی و بیایمانی به آن وارد نشدند، Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳6 پس چون هنوز عدّهای فرصت دارند به آن وارد شوند و همچنین چون آنانی که اوّل بشارت را شنیدند از روی نافرمانی و بیایمانی به آن وارد نشدند، Sien die hoofstukکتاب مقدس به زبان بندری6 پَ اَ اُجا که به یه عده هِنو فرصت اَمونه که به اُ جای آسایش داخل بَشِن، و اُشُ که اَ پِشتِه اُ خبر خاش بهشُ رِسی، وا خاطر نااطاعتی، به اُ جای آسایش داخل نِبودَن، Sien die hoofstuk |