Aanlyn Bybel

- Advertensies -




عبرانیان 12:5 - هزارۀ نو

5 و آن سخن تشویق‌آمیز را از یاد برده‌اید که شما را پسران خطاب کرده، می‌گوید: «ای پسرم، تأدیب خداوند را خوار مشمار، و چون توبیخت کند، دلسرد مشو.

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

5 و نصیحتی را فراموش نمودهاید که با شما چون با پسران مکالمه میکندکه «ای پسر من تادیب خداوند را خوار مشمار ووقتی که از او سرزنش یابی، خسته خاطر مشو.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

5 گویا به کلی از یاد برده‌اید آن سخن تشویق‌آمیزی را که خطاب به شما گفته شده، گویی پدری به پسرش می‌گوید. می‌فرماید: «پسرم، نسبت به تأدیب خداوند بی‌اعتنا نباش، و هرگاه سرزنشت کند، دلسرد نشو.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید

5 آیا این قسمت امیدبخش از كتاب خدا، كه شما را فرزندان خطاب می‌کند، از یاد برده‌اید؟ «ای فرزند من، تأدیب خداوند را ناچیز نشمار و وقتی او تو را سرزنش می‌کند ناامید نشو،

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

5 آیا این کلام تشویق‌آمیز خدا را از یاد برده‌اید که شما را فرزندان خود خطاب می‌کند؟ «ای فرزند من، تأدیب خداوند را ناچیز نشمار و وقتی او تو را توبیخ می‌کند ناامید نشو،

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس به زبان بندری

5 مگه اُ گَپ تشویق کننده ئو که توو کتاب امثال سِلیمُن پادشاهِن اَ یاد تُکِردِن، که توو اُ شمائو توو مقام پُسُن صدا اَکُنت و اَگِت: «ای پُسُم، تربیت خداوندُ دَستِکم مَگِه، و وختی که اُ نِهیبِت اَدِه، دلسرد مَبَه.

Sien die hoofstuk Kopieer




عبرانیان 12:5

Volg ons:

Advertensies


Advertensies