عبرانیان 1:11 - هزارۀ نو11 آنها از میان میروند، امّا تو برجا میمانی! آنها همه چون جامهْ مندرس خواهند شد! Sien die hoofstukPersian Old Version11 آنها فانی، لکن تو باقی هستی و جمیع آنها چون جامه، مندرس خواهد شد، Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر11 آنها فانی میشوند، اما تو باقی هستی. همهٔ آنها همچون جامۀ کهنه، پوسیده خواهند شد. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید11 آنها از میان خواهند رفت، امّا تو باقی خواهی ماند. همهٔ آنها مثل لباس كهنه خواهند شد. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳11 آنها از میان خواهند رفت، امّا تو باقی خواهی ماند. همۀ آنها مثل لباس کهنه خواهند شد. Sien die hoofstukکتاب مقدس به زبان بندری11 اُشُ اَ بین اَرِن، ولی تو اَمونی! اُشُ همشُ مثه جِمه، کُنه اَبِن! Sien die hoofstuk |