حَبَقوق 1:12 - هزارۀ نو12 ای یهوه، خدای من! ای قدوس من! آیا تو از ازل نیستی؟ پس نخواهیم مرد. ای خداوند، تو ایشان را به جهت داوری مقرر کردهای؛ ای صخره، تو ایشان را برای تنبیه برقرار داشتهای. Sien die hoofstukPersian Old Version12 ای یهوه خدای من! ای قدوس من! آیا تو ازازل نیستی؟ پس نخواهیم مرد. ای خداوند ایشان را برای داوری معین کردهای وای صخره، ایشان را برای تادیب تاسیس نمودهای. Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر12 ای یهوه، خدای من! ای قدوس من که از ازل هستی! تو نخواهی گذاشت که ما نابود شویم. ای خدایی که صخرهٔ ما هستی، تو به بابِلیها قدرت بخشیدی تا ما را تنبیه کنند. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید12 خداوندا، ای خدای من! تو از ابتدا خدا بودهای، مقدّس و ابدی، ای خداوند و ای پناه من، تو نمیگذاری که ما نابود شویم. تو به بابلیها قدرت دادهای تا ما را مجازات کنند. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳12 ای خداوند، تو از ازل خدا بودهای! تو خدای من، خدای مقدّس و ابدی هستی. ای خداوند، و ای پناه من! تو بابِلیها را برگزیده و قدرت دادهای تا ما را مجازات کنند. Sien die hoofstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده12 ای یهوه خدای من! ای قدوس من! آیا تو از ازل نیستی؟ پس نخواهیم مرد. ای خداوند، ایشان را برای داوری معین کردهای. و ای صخره، ایشان را برای تنبیه برقرار نمودهای. Sien die hoofstuk |