Aanlyn Bybel

- Advertensies -




پیدایش 7:22 - هزارۀ نو

22 هرآنچه بر خشکی بود و نَفَسِ حیات در بینی داشت، بمرد.

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

22 هرکه دم روح حیات در بینی او بود، از هرکه در خشکی بود، مرد.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

22 هر موجودِ زنده‌ای که در خشکی بود، از بین رفت.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید

22 هر جانداری كه ‌در روی زمین‌ بود مرد.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

22 هر جانداری که ‌در روی زمین‌ بود، مُرد.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

22 هر که نَفَس روح حیات در بینی او بود، از هر ‌که در خشکی بود، مرد.

Sien die hoofstuk Kopieer




پیدایش 7:22

Volg ons:

Advertensies


Advertensies