Aanlyn Bybel

- Advertensies -




پیدایش 47:25 - هزارۀ نو

25 مردم گفتند: «تو زندگی ما را نجات داده‌ای و بر ما نظر لطف افکنده‌ای. ما غلام فرعون خواهیم بود.»

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

25 گفتند: «تو ما را احیا ساختی، در نظر آقای خود التفات بیابیم، تا غلام فرعون باشیم.»

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

25 آنها گفتند: «تو در حق ما خوبی کرده‌ای و جان ما را نجات داده‌ای، بنابراین غلامان فرعون خواهیم بود.»

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید

25 آنها در جواب‌ یوسف‌ گفتند: «ای آقا، تو در حق‌ ما نیكی كردی و جان‌ ما را نجات‌ دادی‌. حالا همهٔ ما غلامان‌ فرعون‌ خواهیم‌ بود.»

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

25 آن‌ها در جواب‌ یوسف‌ گفتند: «ای آقا، تو در حقّ ما نیکی کردی و جان‌ ما را نجات‌ دادی‌. حالا ما غلامان‌ فرعون‌ خواهیم‌ بود.»

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

25 گفتند: «تو ما را برقرار ساختی؛ در نظر آقای خود التفات بیابیم، تا غلام فرعون باشیم.»

Sien die hoofstuk Kopieer




پیدایش 47:25

Volg ons:

Advertensies


Advertensies