پیدایش 44:23 - هزارۀ نو23 ولی تو به بندگانت گفتی: ”تا برادر کوچک خود را با خود نیاورید، روی مرا دیگر نخواهید دید.“ Sien die hoofstukPersian Old Version23 و به غلامان خود گفتی: "اگر برادر کهتر شما با شما نیاید، روی مرا دیگر نخواهید دید." Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر23 ولی به ما گفتی که دیگر به مصر برنگردیم مگر این که او را همراه خود بیاوریم. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید23 سپس شما گفتید كه اجازه نداریم پیش شما بازگردیم مگر این كه برادر كوچكمان همراه ما باشد. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳23 سپس شما گفتید که اجازه نداریم پیش شما بازگردیم مگر این که برادر کوچکمان همراه ما باشد. Sien die hoofstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده23 و به غلامان خود گفتی: "اگر برادر کوچکتر شما با شما نیاید، روی مرا دیگر نخواهید دید." Sien die hoofstuk |