پیدایش 44:21 - هزارۀ نو21 آنگاه به بندگانت گفتی: ”او را نزد من آورید تا به چشم خود او را ببینم.“ Sien die hoofstukPersian Old Version21 و به غلامان خودگفتی: "وی را نزد من آرید تا چشمان خود را بروی نهم." Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر21 دستور دادی که آن برادر کوچکتر را به حضورت بیاوریم تا او را ببینی. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید21 ای آقا، شما فرمودید كه او را اینجا بیاوریم تا او را ببینید. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳21 ای آقا، شما فرمودید که او را اینجا بیاوریم تا او را ببینید. Sien die hoofstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده21 و به غلامان خود گفتی: "او را نزد من آرید، تا به چشم خود او را ببینم." Sien die hoofstuk |