Aanlyn Bybel

- Advertensies -




پیدایش 43:3 - هزارۀ نو

3 ولی یهودا به او گفت: «آن مرد به تأکید به ما هشدار داده، گفت: ”اگر برادرتان با شما نباشد، روی مرا نخواهید دید.“

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

3 یهودا بدو متکلم شده، گفت: «آن مرد به ما تاکیدکرده، گفته است هرگاه برادر شما با شما نباشد، روی مرا نخواهید دید.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

3-5 ولی یهودا به او گفت: «آن مرد سخت به ما هشدار داده، گفت: ”اگر برادرتان همراه شما نباشد، روی مرا نخواهید دید.“ اگر بنیامین را با ما بفرستی ما به مصر می‌رویم تا برای تو غله بخریم.»

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید

3 یهودا به ‌او گفت‌: «آن‌ مرد به ‌سختی به‌ ما هشدار داد كه ‌تا برادر كوچک‌ خود را با خود نبریم‌، اجازه ‌نداریم‌ پیش‌ او بازگردیم‌.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 یهودا به ‌او گفت‌: «آن‌ مرد با تأکید به‌ ما هشدار داد که ‌تا برادر کوچک‌ خود را با خود نبریم‌، ما را به حضور خود نخواهد پذیرفت.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

3 یهودا به او خطاب کرده گفت: «آن مرد به ما تأکید کرده، گفته است هرگاه برادر شما با شما نباشد، روی مرا نخواهید دید.

Sien die hoofstuk Kopieer




پیدایش 43:3

Volg ons:

Advertensies


Advertensies