پیدایش 4:15 - هزارۀ نو15 آنگاه خداوند به او گفت: «در این صورت، هر که قائن را بکشد، از او هفت چندان انتقام گرفته خواهد شد.» و خداوند نشانی بر قائن نهاد تا اگر کسی او را بیابد، وی را نکشد. Sien die hoofstukPersian Old Version15 خداوند به وی گفت: «پس هرکه قائن را بکشد، هفت چندان انتقام گرفته شود.» و خداوند به قائن نشانیای داد که هرکه او را یابد، وی را نکشد. Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر15 خداوند به او گفت: «چنین نخواهد شد؛ زیرا هر که تو را بکشد، مجازاتش هفت برابر شدیدتر از مجازات تو خواهد بود.» سپس خداوند نشانی بر قائن گذاشت تا هرگاه کسی با او برخورد کند، او را نکشد. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید15 خداوند فرمود: «نه، اگر كسی تو را بكشد، هفت برابر از او انتقام گرفته خواهد شد» پس خداوند نشانهای بر قائن گذاشت تا هركه او را ببیند، او را نكشد. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳15 خداوند به او گفت: «نه، اگر کسی تو را بکُشد، هفت برابر از او انتقام گرفته خواهد شد،» پس خداوند نشانهای بر قائن گذاشت تا هرکه او را ببیند، او را نکُشد. Sien die hoofstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده15 خداوند به او گفت: «پس هر که قائن را بکشد، هفت چندان از او انتقام گرفته شود.» و خداوند بر قائن نشانی نهاد تا هر که او را یابد، او را نکشد. Sien die hoofstuk |