Aanlyn Bybel

- Advertensies -




پیدایش 4:12 - هزارۀ نو

12 چون زمین را کِشت کنی، دیگر قوّت خود را به تو نخواهد داد. و تو بر زمین آواره و سرگردان خواهی بود.»

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

12 هر گاه کار زمین کنی، هماناقوت خود را دیگر به تو ندهد. و پریشان و آواره در جهان خواهی بود.»

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

12 از این پس، هر چه کار کنی، دیگر زمین محصول خود را آنچنان که باید، به تو نخواهد داد، و تو در جهان آواره و پریشان خواهی بود.»

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید

12 وقتی زراعت‌كنی‌، زمین ‌دیگر برای تو محصول ‌نخواهد آورد و تو در روی زمین‌ پریشان‌ و آواره‌ خواهی بود.»

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

12 وقتی زراعت‌ کنی‌، زمین ‌دیگر برای تو محصول ‌نخواهد آورد و تو در روی زمین‌ آواره‌ و سرگردان خواهی بود.»

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

12 هر گاه کشت زمین کنی، قوت خود را دیگر به تو نخواهد داد. و تو پریشان و آواره در جهان خواهی بود.»

Sien die hoofstuk Kopieer




پیدایش 4:12

Volg ons:

Advertensies


Advertensies