پیدایش 39:18 - هزارۀ نو18 ولی چون به صدای بلند فریاد برآوردم، جامهاش را نزد من رها کرد و از خانه بیرون دوید.» Sien die hoofstukPersian Old Version18 وچون به آواز بلند فریاد برآوردم، جامه خود راپیش من رها کرده، بیرون گریخت.» Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر18 ولی من با داد و فریاد، خود را از دستش نجات دادم. او گریخت، ولی لباسش را جا گذاشت.» Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید18 امّا وقتی من فریاد كردم، او فرار كرد و ردایش را نزد من جا گذاشت.» Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳18 امّا وقتی من فریاد زدم، او فرار کرد و ردایش را نزد من جا گذاشت.» Sien die hoofstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده18 و چون به صدای بلند فریاد برآوردم، لباس خود را پیش من رها کرده، بیرون گریخت.» Sien die hoofstuk |