Aanlyn Bybel

- Advertensies -




پیدایش 39:11 - هزارۀ نو

11 اما روزی، چون یوسف به خانه درآمد تا به کار خویش بپردازد و از اهل خانه کسی آنجا در خانه نبود،

Sien die hoofstuk Kopieer

Persian Old Version

11 و روزی واقع شد که به خانه درآمد، تا به شغل خود پردازد و از اهل خانه کسی آنجا درخانه نبود.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

11 روزی یوسف طبق معمول به کارهای منزل رسیدگی می‌کرد. آن روز کسی دیگر هم در خانه نبود.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید

11 امّا یک ‌روز وقتی یوسف ‌داخل ‌خانه ‌رفت‌ تا كارهایش‌ را انجام‌ دهد، هیچ‌یک‌ از خدمتكاران ‌در خانه ‌نبودند.

Sien die hoofstuk Kopieer

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

11 امّا یک ‌روز وقتی یوسف ‌داخل ‌خانه ‌رفت‌ تا کارهایش‌ را انجام‌ دهد، هیچ‌یک‌ از خدمتکاران ‌در خانه ‌نبود.

Sien die hoofstuk Kopieer

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

11 و روزی واقع شد که به خانه درآمد تا به کار خود پردازد و از اهل خانه کسی آنجا در خانه نبود.

Sien die hoofstuk Kopieer




پیدایش 39:11

Volg ons:

Advertensies


Advertensies