پیدایش 37:18 - هزارۀ نو18 آنها او را از دور دیدند و پیش از آن که نزدیک ایشان بیاید، دسیسه کردند که او را بکشند. Sien die hoofstukPersian Old Version18 و او را ازدور دیدند، و قبل از آنکه نزدیک ایشان بیاید، باهم توطئه دیدند که اورا بکشند. Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر18 همین که برادرانش از دور دیدند یوسف میآید، تصمیم گرفتند او را بکشند. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید18 برادرانش او را از دور دیدند و قبل از اینکه به آنها برسد توطئه چیدند تا او را بكشند. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳18 برادرانش او را از دور دیدند و قبل از اینکه به آنها برسد، توطئه چیدند تا او را بکُشند. Sien die hoofstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده18 برادران او را از دور دیدند و قبل از آنکه یوسف نزدیک ایشان بیاید، با هم توطئه دیدند که او را بکشند. Sien die hoofstuk |