پیدایش 3:7 - هزارۀ نو7 آنگاه چشمان هر دوی آنها باز شد و دریافتند که عریانند؛ پس برگهای انجیر به هم دوخته، لُنگها برای خویشتن ساختند. Sien die hoofstukPersian Old Version7 آنگاه چشمان هر دو ایشان باز شد وفهمیدند که عریانند. پس برگهای انجیر به هم دوخته، سترها برای خویشتن ساختند. Sien die hoofstukکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر7 آنگاه چشمانِ هر دو باز شد و ناگهان متوجۀ برهنگی خود شده، احساس شرم کردند. پس با برگهای درختِ انجیر پوششی برای خود درست کردند. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید7 همینكه آن را خوردند به آنها دانشی داده شد و فهمیدند كه برهنه هستند. پس برگهای درخت انجیر را به هم دوخته خود را با آن پوشاندند. Sien die hoofstukمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳7 همینکه آن را خوردند، چشمانشان باز شد و فهمیدند که برهنه هستند. پس برگهای درخت انجیر را به هم دوخته خود را با آن پوشاندند. Sien die hoofstukکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده7 آنگاه چشمان هر دو ایشان باز شد و فهمیدند که عریانند. پس برگهای انجیر به هم دوخته، پوششها برای خویشتن ساختند. Sien die hoofstuk |